Mungkin semua orang terganggu apabila nama atau nama keluarganya diputarbelitkan. Kes serupa berlaku di sekolah, kolej dan tempat kerja. Sekiranya ini berlaku kepada orang biasa sesekali, maka beberapa bintang harus bersabar dengan fakta bahawa berjuta-juta penonton dapat menyebut nama mereka dengan salah. Kami telah mengumpulkan senarai pelakon dan pelakon yang nama dan nama keluarga mereka disebut dengan tidak betul.
Lembu Sandra
Bercakap - Sandra Bullock / Betul - Sandra Bullock
- "Rumah Tasik", "Masa untuk Membunuh", "Sisi Buta", "Graviti"
"Apa jenis roti?" - Penonton domestik akan terkejut, tetapi versi khusus ini betul. Walaupun pada hakikatnya, menurut peraturan bahasa Inggeris, betul untuk mengatakan "Bullock", ada nuansa penting. Ini terletak pada kenyataan bahawa nenek moyang pelakon itu adalah orang Jerman, dan Sandra selalu memperkenalkan dirinya melalui "y", seperti cucu-cucunya.
Ashton kutcher
Bercakap - Ashton Kutcher / Pilihan yang betul - Ashton Kutcher
- Kesan Rama-rama, Lebih Dari Seks, Di Mana Kereta Saya, Bung ?, Penyelamat
Bekas suami Demi Moore telah lama dianggap sebagai Kutcher di Rusia dan negara-negara bekas USSR. Tetapi dari sudut pandang linguistik, pilihan ini tidak betul, dan baru-baru ini versi nama keluarga yang betul dapat didengar di skrin lebih dan lebih kerap, walaupun menyakitkan telinga.
Ralph Fiennes
Cakap - Ralph Fiennes / Betul - Ralph Fiennes
- Schindler's List, The English Patient, The Reader, Man dan Superman
Nampaknya semuanya sederhana dengan pelakon ini - kami mengucapkannya dan ternyata "Ralph". Tetapi ini tidak benar - nama pelakon utama dalam Rafe "Schindler's List" yang terkenal. Dan semua ini kerana nama ini diucapkan tidak sesuai dengan peraturan bahasa Inggeris, tetapi menurut norma Welsh.
Jason Statham
Bercakap - Jason Statham / Betul - Jason Statham
- "Jackpot besar", "Kunci, stok, dua batang", "Rompakan dalam bahasa Itali", "Pembawa"
Seluruh masalah sebutan nama keluarga terletak pada gabungan bahasa Inggeris kontroversial "th". Dalam kes tertentu, huruf h tidak dapat dibaca, dan oleh itu adalah betul untuk mengatakan Statam, kerana bunyi θ, yang tidak disukai oleh semua pelajar, tidak terdapat dalam bahasa Rusia.
Channing Tatum
Cakap - Channing Tatum / Betul - Channing Tatum
- John yang terhormat, Step Up, The Hateful Eight, Macho dan Nerd
Mengatakan "Channing Tatum" sangat biasa, kerana kesalahan ini tidak hanya dilakukan oleh rakyat biasa, tetapi juga oleh penyampai dan penyiar. Sebenarnya, menurut peraturan transkripsi, nama keluarga pelakon diucapkan seperti "Tatem", dan bahkan dengan penekanan pada suku kata pertama.
Jake Gyllenhaal
Cakap - Jake Gyllenhaal / Betul - Jake Yyllenhaal
- Kod Sumber, Hari Selepas Esok, The Sisters Brothers, Brokeback Mountain
Sebenarnya, disebabkan oleh sebutan nama keluarga yang besar, pelakon itu harus menganalisisnya. Jake suka bergurau bahawa hanya ada dua tempat di mana transkripsi tidak disalahtafsirkan - ini adalah kedai Sweden dan IKEA. Hakikatnya adalah bahawa Jake adalah salah satu wakil keluarga bangsawan Jyllenhaals, yang telah tinggal di Sweden sejak zaman kuno.
Matthias schoenaerts
Bercakap - Matthias Schonarts / Pilihan yang betul - Matthias Schunarts
- "French Suite", "Rust and Bone", "Bodyguard", "Buku Hitam"
Matthias adalah orang Belgia berdasarkan kewarganegaraan, yang bermaksud bahawa penduduk asli Antwerp benar-benar dipanggil Schunarts. Suara inilah yang sesuai dengan peraturan bahasa Flemish. Ketika karier filem pelakon itu mulai mendapat momentum, dia harus mengubah sebutan nama keluarga dan membuatnya lebih Eropah.
Eva Mendes
Kami bercakap - Eva Mendes / Pilihan yang betul - Yva Mendes
- The Place Beyond the Pines, Peraturan Penghapusan: Kaedah Hitch, Double Fast and the Furious, Malam Terakhir di New York
Pelakon itu telah lama menyerah pada sebutan namanya yang salah. Semasa lahir dia diberi nama Iva Mendes, dan sebelum dia menjadi terkenal, nama Eva tampak seperti orang asing baginya.
Kim basinger
Cakap - Kim Basinger / Betul - Kim Basinger
- 9 1/2 Minggu, Rahsia Los Angeles, Lelaki Baik, Kehidupan Berganda Charlie Sun Cloud
Kim Basinger adalah salah satu bintang filem yang namanya disalahartikan. Basinger adalah terjemahan Rusia yang tidak tepat yang menjadi begitu meluas di kalangan masyarakat sehingga pengucapan yang betul kelihatan liar.
Ewan McGregor
Cakap - Evan McGregor / Betul - Ewan McGregor
- "Ikan Besar", "Kereta api", "Fargo", "Doktor Tidur"
Di Rusia, adalah kebiasaan memanggil pelakon Hollywood Evan, nampaknya kerana nama ini sangat mirip dengan Ivan. Tetapi sebenarnya, nama Scotsman adalah Ewan. Nampaknya banyak yang mula mengingat ini, dan semakin kerap versi yang betul diterbitkan di akhbar.
Michael Douglas
Cakap - Michael Douglas / Betul - Michael Douglas
- One Flew Over the Cuckoo's Nest, Romance with a Stone, Basic Instinct, Kominsky Kaedah
Mungkin versi nama keluarga yang betul tidak akan berakar di negara kita, kerana penonton seluruh ruang pasca-Soviet telah memutarbelitkan nama keluarga Michael selama beberapa dekad. Malah di laman web domestik terkemuka, pelakon Hollywood itu dicatatkan sebagai "Douglas". Tetapi anda masih perlu mengetahui versi nama keluarga yang betul sekurang-kurangnya untuk perkembangan umum.
Nama orang
Bercakap - Amanda Seyfried / Betul - Amanda Seyfried
- Les Miserables, Dear John, Dunia yang Luar Biasa Melalui Enzo Eyes, Twin Peaks
Walaupun banyak yang mengatakan "Seyfried", ini pada dasarnya salah. Pelakon muda itu berasal dari Jerman, dan nenek moyangnya semuanya Seyfrieds. Dalam temu bual, Amanda mengakhiri kontroversi itu untuk selamanya - dia adalah Seyfried, tempoh.
Joaquin phoenix
Bercakap - Joaquin Phoenix / Betul - Huaquin Phoenix
- "Joker", "Gladiator", "Silang Garis", "Dia"
Sebenarnya, pelakon pemenang Oscar itu mempunyai nama Puerto Rican. Untuk beberapa sebab, orang Eropah menambahkan huruf X pada awalnya dan sekarang mereka tidak lagi dapat menghilangkan kebiasaan ini. Sekiranya anda bertanya kepada orang yang berbahasa Inggeris, apakah nama pelakon yang bermain Joker, dia akan segera menjawab: "Wakin Phoenix."
Saoirse ronan
Saying - Saoirse Ronan / Varian yang betul - Sirsha Ronan
- The Lovely Bones, Little Women, Lady Bird, Brooklyn
Ibu bapa memberikan nama indah kepada gadis itu, yang bermaksud perkataan "kebebasan". Dan menurut norma-norma bahasa Ireland, ia harus diucapkan seperti Sersha. Pelakon muda itu sudah bosan membetulkan rancangan TV dan mengajar peminatnya memanggilnya dengan betul.
Demi Moore
Kami bercakap - Demi Moore / Pilihan yang betul - Demi Mor
- "Hantu", "Proposisi Tidak senonoh", "Striptis", "Jika Tembok Ini Boleh Bercakap"
Orang Amerika dan orang-orang berbahasa Inggeris yang lain baik-baik saja, dan nama keluarga pelakon itu tidak menimbulkan persoalan dalam ucapan sehari-hari. Dengan kebangsaan lain, semuanya lebih rumit. Agar tidak menyulitkan hidup mereka, penonton hanya mengganti "o" yang dilukis dengan huruf "y" dan begitu terbiasa mengatakan bahwa mereka tidak dapat dilatih ulang.
Cate blanchett
Bercakap - Cate Blanchett / Betul - Cate Blanchitt
- "Kisah Misteri Benjamin Button", "Aviator", "Manifesto", "Zaman Emas"
Ini semua mengenai ejaan nama keluarga yang tidak standard. Walaupun begitu, jika anda mendengar bagaimana pelakon Hollywood dipersembahkan di pelbagai festival Amerika dan Eropah, akan menjadi jelas namanya.
Chloë Grace Moretz
Bercakap - Chloe Grace Moretz / Pilihan yang betul - Cloe Grace Moretz
- 500 Hari Musim Panas, Duit Basah Kotor, Pembela, Nama Saya Earl
Melengkapkan senarai pelakon dan aktres kami yang nama dan nama keluarga yang salah diucapkan adalah pelakon muda yang menjadi terkenal selepas filem aksi "Kick-Ass". Chloe memang biasa kita memanggilnya, dan kedengarannya lebih lembut daripada nama sebenarnya, Cloey. Tetapi anda harus menganggapnya sebagai nama yang paling terkenal di Ireland Utara dan UK, dan kedengarannya seperti itu.